遺失了的詞彙

21‧08‧2010‧六‧

最近不知是否工作太忙
很多人都說我看上殘了許多
這個固然令人沮喪
但最令人沮喪的是

我的詞彙和話題也變得窮了
窮得整個人在工作以後對任何人都像啞了一樣
雖然沉默對我來說也不是一件特別的事
但很想說點話卻一粒字也沒有而啞了的那種沉默
真的很可憐…

‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧

最近讀起村上春樹的《挪威的森林》
沒有什麼目的,只是在下載列中它是排最頂
和對“村上春樹”這四個象形字的點點熟悉
(可能這四字跟我喜愛的“福山芳樹”差不多吧)
就讀起來

說真的,很久沒有讀起文學作品
初時還真不習慣那冗長得像永遠不會完的文詞
還真很不耐煩地跳過然後追看劇情的發展
或在想不如像漫畫般將想像的畫出來還不是來得更直接
省得我一字一字的讀下去

但繼續讀下去的時候
發現原來那點點堆積起來看似亳無意義的詞句
才是令這本文學作品生色的地方
才是令我這位文學初哥對作者的感覺,性格,想法有一點點的真正的掌握認識
而不是去讀故仔書那種看完劇情便“哦”一聲完了的那種看書方式

那些詞句說的其實都是很丁點兒,渺小的,很細節,沒有什麼重點的小事兒
平時像我這樣的人根本就沒有心思時間又或是覺得不值得去細味
或許,這些詞句所帶出的
就是我最近遺失了的詞彙

‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧

我大概忘了這種生活的細緻
好一段時間了

所以,不寫點東西出來
那怕是芝麻綠豆雞毛蒜皮的無聊事兒
我真的怕我除工作外的時間會啞死了

而已,發覺原來自有這blog以來
我都是這樣生活過來

‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧

幸好,生活到這個年頭
還是有些東西是沒有變的

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments